加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 湖南网 (https://www.hunanwang.cn/)- 科技、建站、经验、云计算、5G、大数据,站长网!
当前位置: 首页 > 站长百科 > 正文

呆板翻译都比人强了,为什么我还在复制粘贴查单词?

发布时间:2018-09-01 07:39:39 所属栏目:站长百科 来源:驱动号
导读:这是全宇宙最怪异的生物。 40年前,英国科幻作家Douglas Adams在他的《银河系周游指南》中这样描写巴别鱼(bable fish):迷你黄色生物,水蛭状,以声音中的说话观念为食,消化后倾轧跟寄主同频的脑波。只要塞到耳朵里去,就可以听懂各类说话。 而在这个布满

此次宣布的MerCube也因此直接设置了硬件手段——搭载了NVIDIA有史以来极其先辈的数据中心级GPU Tesla V100,通过这种方法,一次性办理了用户的软件和硬件需求。区别于原本在尺度的处事器上安装软件的方法,中译语通提供一体机的办理方案,将呆板翻译引擎与硬件美满融合,从底层技能上做了改造,平等设置前提下可以大大晋升处理赏罚服从。

呆板翻译都比人强了,为什么我还在复制粘贴查单词?

图:MerCube回收了NVIDIA® NVLink™ 技能,提供更高带宽与更多链路,可晋升多 GPU 和多 GPU/CPU 体系设置的可扩展性。

垂直规模的翻译处事依靠规模内的恒久蕴蓄。

以中译语通为例,2014年其开始自主研发呆板翻译引擎,同年6月宣布中英统计呆板翻译引擎,是继谷歌、微软、百度之后,海内最早举办呆板翻译引擎研发的企业。这样的早期机关为中译语通占有了先发上风,中译语通称,今朝每年的数据增添到达了平行语料两亿句对、单语语料五亿句对的速率。在2015年12月,中译语通宣布了包括37个语种的呆板翻译引擎,成为海内翻译规模支持语种数目最多的企业。

在呆板翻译规模,每种新的语种扩展都必要万万句对,要到达家产级的应用,在数据集数目上要求更高。这也是今朝许多企业放弃了这个偏向的缘故起因。

今朝,中译语通的37个语种包括了“一带一起”沿线18个官方说话中的14个,而且语种范畴还在一连扩大。而在这一大配景下,共同硬件产物,买通了软件和数据的垂直处事者在呆板翻译规模大有可为。

(编辑:湖南网)

【声明】本站内容均来自网络,其相关言论仅代表作者个人观点,不代表本站立场。若无意侵犯到您的权利,请及时与联系站长删除相关内容!

热点阅读