加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 湖南网 (https://www.hunanwang.cn/)- 科技、建站、经验、云计算、5G、大数据,站长网!
当前位置: 首页 > 大数据 > 正文

巨头纷纷入局 智能翻译性可否引爆人工智能C端市场?

发布时间:2018-09-27 13:23:49 所属栏目:大数据 来源:AI商业周刊
导读:陪伴着这一波人工智能技能海潮,B端市场纷纷迎来破局,好比AI+安防、交通、金融、医疗、教诲等,但C端市场还未完全打开。此前亚马逊Echo销量一起打破万万激发了一波智能音箱高潮,但其他硬件方面,险些未看到AI to C的爆品呈现。 本年以来,科大讯飞、小米
副问题[/!--empirenews.page--]

陪伴着这一波人工智能技能海潮,B端市场纷纷迎来破局,好比AI+安防、交通、金融、医疗、教诲等,但C端市场还未完全打开。此前亚马逊Echo销量一起打破万万激发了一波智能音箱高潮,但其他硬件方面,险些未看到AI to C的爆品呈现。

1000 (6)

本年以来,科大讯飞、小米、猎豹、网易、搜狗等巨头公司延续宣布AI翻译机,并且从四月到九月的半年时刻内就有六款新品问世。AI翻译机齐集发作的背后,有着奈何的行业动向和贸易逻辑呢?

巨头为何纷纷机关AI翻译机?

今朝来看,固然翻译机不像手机那样大的局限,但对付许多中晚年人,涉外商务人士,以及去一些小语种国度的年青人来说都根基已是刚需。

连年来,出国旅游热度升温。据中国旅游研究院宣布的《2017环球自由行陈诉》表现,2017年中国海内住民出境旅游人次达1.3亿,个中自由行游客占比53%。

然而出境游游客首要面对三浩劫题:说话不通、上网未便、景点不相识,花长时刻做攻略、请地接导游,每每都办理不了题目,而人工智能翻译机的呈现带来了机遇。

搜狗翻译产物相干认真人暗示:应该从两个方面看AI翻译机带来的行业影响。

一个是从技能演进方面看,此刻各人提到的AI,许多都是环绕说话而睁开的,它可分成两个层面,一个是“感知层面”,就是各人熟知的语音辨认、语音合成、图像辨认等,这块技能此刻在行业里较量成熟了;另一个更具挑衅的层面是“认知层面”,我们以为个中有三个偏向:问答、对话、翻译。个中问答和对话今朝行业里离技能适用化尚有较量远的间隔,而翻译是相对来讲最轻易做到的,今朝技能已经到了可以适用化的水平,可以通过呆板翻译帮到人们做一些工作了。

另一个方面,假如可以或许办理人们跨说话雷同的鸿沟的话,对人们在出产相助中的经济和文化代价也是庞大的。我们知道圣经里有巴别塔的故事,由于人们说差异的说话而导致互相无法雷同,从而无法建筑通天高塔。人类的差异说话,使得差异族群之间无法雷同、无法协作、无法领略互相的文化,也由此发生了许多误解和纷争。假如然的可以或许通过呆板翻译技能辅佐人们超过跨说话雷同的鸿沟,那对人类社会来说不亚于再一次家产革命的意义。

也许许多人有迷惑,谷歌翻译、网易有道、百度翻译等翻译软件就有语音翻译成果,为何要单独买一个翻译机呢?笔者说明缘故起因有三:

其一是听取禁绝确。许多翻译软件可以语音输入,但绝大部门听取精确率都不太高,常常堕落可能听取禁绝确。信息输入无法做到精确,那翻译也就无从谈起;

其二是翻译错误率高。这会很忧伤,本身觉得说的很大白,对方却一脸懵逼;

第三是词汇量不足,而且应对很不机动。有些口语和书面语常常翻译错误。

“人工智能的成长是恒久的进程,每隔一段时刻也许就会冒出一个泡,一个新的技能打破可能行业应用产物”,小米人工智能与云平台副总裁崔宝秋在2017年接管笔者采访时说。翻译机也许是继智能音箱之后的又一款爆品,市场需求颠末验证、可行,并且市场远景很是可观。

搜狗翻译产物相干认真人暗示,将来翻译类产物会从两方面继承向前演进,一个方面是在离线计较方面进一步演进,包罗离线的语音和图像的辨认、翻译、合成,这方面也许会跟着手机自己的计较手段加强,会慢慢迁徙得手机上实现;另一个方面是在交互方法上,会向着更天然交互偏向演进,也许在产物形态上不只仅是此刻看到的翻译机形态,会有差异形态的产物出来。

马云说,将来30年,数据将成为出产资料,计较会是出产力。智能翻译机不只仅是一款硬件产物,也不只仅是用户进口,更是获取高质量数据的重要渠道,由于其用户大部门是中高端用户,数据异常有代价,以是AI翻译机背后也有很是大的想象空间。

市场名堂:两个梯队,群狼并进

上文提到的六款产物根基涵盖海内主流AI翻译机,总体来看分为两个梯队(从价值也回响出不同):科大讯飞、清华准儿、搜狗和网易走的高端蹊径,支持照相翻译(即OCR)和离线翻译等诸多成果,属于第一梯队;小米和猎豹走的低端蹊径,成果较少,价值较低,属于第二梯队。

1000 (7)

着实,智能翻译机的机能首要比拼几个方面:翻译精确率、说话种类、是否支持离线翻译、能不能照相翻译、外面颜值以及是否支持海外上网。

翻译精确率没在表格浮现,由于没有全都拿到产物做评测。但此前极果网对清华准儿和科大讯飞翻译机举办了海量数据的专业评测,如下图所示:二者在中英互译上都示意优秀,中对英的精确率均高达97%以上。

1000 (8)

(图片来历:极果)

其他产物应该都不差,搜狗自己做翻译许多年,网易基于有道翻译,科大讯飞和清华准儿的技能天下一流,小米和猎豹用的微软语音技能,精确度天然也不会差。

1000 (9)

(数据来历:极光大数据)

从支持语音种类来看,第一梯队公司支持三四十种说话翻译,应该够满意现有效户需求。第二梯队的小米支持14种说话也够满意大部门用户需求,猎豹只支持4种说话互译,显得有些微弱。

在照相和离线翻译方面,南北极分化明明——第一梯队全都支持两种成果,第二梯队全都不支持这两种成果,可谓一分钱一分货。

(编辑:湖南网)

【声明】本站内容均来自网络,其相关言论仅代表作者个人观点,不代表本站立场。若无意侵犯到您的权利,请及时与联系站长删除相关内容!

热点阅读